Shared by eszpee
A smack my jozin up! zseniális
Ejtsd “Józsin z bázsin”. Más sokszor láttuk a fülbemászó kis dalocskát a hozzá tartozó feledhetetlen videoklippel, amely a cseh televízió remeke 1978-ból. Azóta sem megy ki a fejünkből, főleg az egészen eszméletlen, Levente Pétert és Grillusz Vilmost megszégyenítő arcszőrzetek és addig elképzelhetetlen hangszerek jelenléte miatt. Nem is beszélve a szám vége felé üveglappal besétáló úrról.
Nem is lövünk le minden poént, tessék szépen végignézni. (Századszor is érdemes.)
Miután többször is lejátszottuk azonban a számot, adódik a kérdés: 1., miért? 2., hogyan? 3., miről szól? A válaszok és a rejtély leleplezése a hajtás után!
Bizony, bizony: a történet egy mocsári szörnyről szól, és van benne Skoda százas, Morava, Slivovcz, és permetezőgép is! A dalocskából többféle fordítás is készült, mi itt most egy szolidabbat teszünk közzé, amely kevésbé hű a rímekhez, és inkább az eredeti szöveghez passzol - viszont a “bombázást” illetően feltehetően pontatlan, mivel a Wikipédia szerint inkább mezőgazdasági permetezőgépről, és ennek megfelelően műtrágyáról lehet szó. (Az is elég durva lehet egy mocsári szörnynek.
Van egy jobban illusztrált, szinkronizált Mocsári Józsi-változat is egyébként a YouTube-on.
A miértre és a hogyanra pedig szintén a szabad enciklopédia adja meg a választ: a dalocskát Ivan Mládek (1942-) humorista és zeneszerző írta. A francia emigrációt is megjárt Mládek bácsi saját Benjo Bandje élén adja elő a számot, amely a nyolcvanas években futott tévéműsorának valóságos himnusza lett, és Magyarország mellett a lengyeleknél is igen kedvelt - úgy véljük, megérdemelten.
És egy kis ráadás:
- Ha szeretnénk a Benjo Banddel együtt dalolni, íme az eredeti dalszöveg.
- Smack my Jozin up! Sajnos nem ez a címe, de Prodigy-remix.
- Lengyel változat: politikai gúnydal Donald Tusk miniszterelnökről (ezt sajnos nem értjük, valaki lengyelül?)
- További cseh büntetés, levezetésnek: Dyza Boys: Czeskie disco
Utolsó kommentek